"shall I ring her again?" - "no, don't!" → -¿la llamo otra vez? -¡no, no la llames! "who made this mess?" - "I did" → -¿quién lo ha desordenado todo? -fui yo "may I come in?" - "(please) do!" → -¿se puede pasar? -¡ pasa (por favor)! "do you speak English?" - "yes, I do/no I don't" → -¿ habla usted inglés? -sí, hablo inglés/ no, no hablo inglés I like this colour, don't you? → me gusta este color, ¿a ti no? "he borrowed the car" - "oh he did, did he?" → - pidió el coche prestado -¿ah sí? ¡no me digas! She always says she'll come but she never does → siempre dice que vendrá pero nunca viene He went for a walk as he often did → fue a dar un paseo como solía hacer I told him he'd fail and he did → le dije que iba a suspender y suspendió You didn't see him but I did → tú no lo viste pero yo sí I don't like sport and neither does he → no me gusta el deporte ni a él tampoco "I love it" - "so do I" → -me encanta -a mí también "did you fix the car?" - "I did" → -¿ arreglaste el coche? -sí you speak better than I do → tú hablas mejor que yo She didn't know what to do with herself once the children had left home → se encontró un poco perdida cuando sus hijos se fueron de casaĥ.1. What am I going to do with myself for the rest of the day? → ¿qué puedo hacer el resto del día? What are you doing with yourself these days? → ¿qué haces ahora? What am I going to do with you? → ¿qué voy a hacer contigo? What have you done with my slippers? → ¿dónde has puesto mis zapatillas? I could see what the stress was doing to him → era evidente cómo le estaba afectando el estrés What's he done to his hair? → ¿qué se ha hecho en el pelo?
If you do anything to him I'll kill you → si le haces algo te mato The new measures will do a lot for small businesses → las nuevas medidas serán de gran ayuda para las pequeñas empresasĪfter the accident she couldn't do much for herself → después del accidente casi no podía valerse por sí misma That dress doesn't do a lot for you → este vestido no te queda muy bien
What are we going to do for money? → ¿de dónde vamos a sacar dinero? What can I do for you? → ¿en qué puedo servirle?, ¿qué se le ofrece? ( LAm)Ĭould you do something for me? → ¿me podrías hacer un favor? What's he ever done for me? → ¿qué ha hecho él por mí? It will have to be done again → habrá que volver a hacerlo, habrá que hacerlo de nuevo
To do sth again → volver a hacer algo, hacer algo de nuevo What's the weather doing? → ¿qué tal tiempo hace? What's to be done? → ¿qué se puede hacer? He does nothing but complain → no hace más que quejarse I've got nothing to do → no tengo nada que hacer What's this doing on my chair? → ¿qué hace esto en mi silla? I would never do a thing like that → yo nunca haría una cosa así What are you doing tonight? → ¿qué haces esta noche? Collins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012 do